drammaturgia.it
Home | Cinema | Teatro | Opera e concerti | Danza | Mostre | Varia | Televisioni | Libri | Riviste
Punto sul vivo | Segnal@zioni | Saggi | Profili-interviste | Link | Contatti

cerca in vai


August Strindberg

La danza macabra I

A cura di Franco Perrelli

Bari, Edizioni di Pagina, 2007, pp. 77, € 10
ISBN 978-88-7470-040-0
Il dramma La danza macabra I di August Strindberg (1900) nuovamente tradotto e introdotto da Franco Perrelli, inaugura la collana editoriale "Biblioteca dello spettacolo nordico", pubblicata dalle Edizioni di Pagina di Bari e diretta dallo stesso Perrelli, docente di Storia del teatro Scandinavo presso il Dipartimento di Discipline Artistiche, Musicali e dello Spettacolo dell'Università di Torino. L'iniziativa, nata all’interno del Centro Studi per lo Spettacolo Nordico, si inquadra in un piano scientifico di vasto e solido profilo già avviato con la pubblicazione dell’annuario «North West Passage», rivista in lingua inglese che, dal 2004, offre un preziosa occasione di confronto tra studiosi di varie nazionalità su temi di cultura scandinava riguardanti la storia del teatro, del cinema e della musica.

Il piano editoriale della collana intende raccogliere, in volumi di agile ed economico formato, saggi e testi capaci di penetrare gli aspetti più originali e interessanti della storia dello spettacolo scandinavo e contempla, oltre alla pubblicazione della più rappresentativa drammaturgia strindberghiana, opere di importanti autori ancora poco noti in Italia, quali Bjørnstjerne Bjørnson e Kaj Munk. I testi sono presentati al lettore in nuove versioni, filologicamente accurate e corredate da aggiornate informazioni di natura storico-critica.

La lodevole iniziativa colma in tal modo una lacuna dell'editoria nazionale e, come già evidente da questa prima uscita, non solo permette di leggere le opere in traduzioni moderne, libere da vincoli di destinazione che non siano quelli di una corretta resa filologica, ma aggiunge importanti e criticamente fondate notizie sulla genesi e sulla fortuna scenica del testi pubblicati. La lettura dell'introduzione, anteposta da Franco Perrelli alla traduzione della prima parte della Danza macabra di Strindberg, permette così di ricostruirne i tempi e le fasi di stesura, di rintracciare le persone reali su cui l'autore disegnò i caratteri dei suoi personaggi, costruiti – come nota Perrelli – con il metodo «dello studio in vivis o meglio della rielaborazione, fusione, contaminazione di modelli tratti dall’esperienza, con un procedimento creativo di serrata trasfigurazione umorale». Breve, ma ricca, l'introduzione ci aiuta inoltre a cogliere i procedimenti fondanti della 'rivoluzione' drammaturgica compiuta dallo scrittore svedese che – per servirsi ancora delle parole di Perrelli – «aveva radicalmente, brutalmente infranto le convenzioni sceniche del suo tempo, esibendo un linguaggio troppo comune e triviale e situazioni crude, ben al di là di quanto tollerasse il garbato pessimismo intellettuale e decadente dei primi del secolo».

Di particolare interesse poi, per lo studioso di storia del teatro, la veloce, ma puntuale e circostanziata, ricostruzione delle principali messinscene europee a partire da quella svedese realizzata, sotto la supervisione dello stesso Strindberg, all'Intima Teatern, con August Falck nel ruolo del Capitano (1909), proseguendo con quella tedesca di Max Reinhardt (1912), determinante per l'affermazione europea di Strindberg, fino a giungere alla più recente rappresentazione italiana, diretta da Marco Bernardi nel 2006 per il Teatro Stabile di Bolzano con Paolo Bonacelli, Patrizia Milani e Carlo Simoni rispettivamente nelle vesti del Capitano, di Alice e di Kurt.


di Francesca Simoncini


La danza macabra I

cast indice del volume


 



 
Firenze University Press
tel. (+39) 055 2757700 - fax (+39) 055 2757712
Via Cittadella 7 - 50144 Firenze

web:  http://www.fupress.com
email:info@fupress.com
© Firenze University Press 2013